Part of that Power which would The Evil ever do, and ever does the Good.
На urbandictionary.com часто вижу перевод японских слов/выражений. Нихонцы любят модифицировать английские слова. Это такой взаимный обмен?

Вот тут нашёл:
Zutto
"Forever" or "Always" when translated from Japanese.
"Aishite imasu, zutto zutto, koishii."
translation: "I love you, forever and ever, cherished one."
©

@музыка: Miyavi - Kimi ni Negai wo

@темы: nihongo