Part of that Power which would The Evil ever do, and ever does the Good.
На urbandictionary.com часто вижу перевод японских слов/выражений. Нихонцы любят модифицировать английские слова. Это такой взаимный обмен?
Вот тут нашёл:
Zutto
"Forever" or "Always" when translated from Japanese.
"Aishite imasu, zutto zutto, koishii."
translation: "I love you, forever and ever, cherished one."
©
Вот тут нашёл:
Zutto
"Forever" or "Always" when translated from Japanese.
"Aishite imasu, zutto zutto, koishii."
translation: "I love you, forever and ever, cherished one."
©